Displaying 1 - 10 of 260
Russia’s war on Ukraine is having devastating impacts on children and families. More than 7 million children are affected, having experienced violence, loss of family members, displacement, and disrupted education. Tens of thousands of Ukrainian children have been separated from their families and communities and forcibly transferred to Russian-occupied territories or deported to Russia and Belarus. Some have been placed in Russian foster and adoptive families and given Russian nationality. Many of these children have been transferred to “camps” and other facilities, where Russian officials…
In the present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 49/1, the Independent International Commission of Inquiry on Ukraine outlines the main findings since the outset of its mandate. The body of evidence collected shows that Russian authorities have committed a wide range of violations of international human rights law and international humanitarian law in many regions of Ukraine and in the Russian Federation. Many of these amount to war crimes and include wilful killings, attacks on civilians, unlawful confinement, torture, rape, and forced transfers and deportations…
On March 8, 2023, the European Commission published the communication on “Temporary protection for those fleeing Russia's war of aggression against Ukraine: one year on.” This Communication takes stock of the Temporary Protection Directive implemented on 4 March 2022 over the course of one year. It provides insight into how the EU managed to enable and coordinate a response to the largest displacement on European soil since the Second World War. It also identifies priority areas where continued efforts are needed to guarantee the rights provided for in the Directive. Furthermore,…
Совместное заявление о принудительном перемещении, депортации и усыновления украинских детей Россией
Принудительное перемещение, депортация и усыновление детей из Украины, призводящее к окончательному разлучению детей с их семьями, сообществами и культурой, является явным нарушением их прав человека и международного гуманитарного права и представляет существенную угрозу их безопасности и благополучию, а также их ощущению идентичности и принадлежности.
Мы осуждаем такую практику и призываем все стороны конфликта уважать международные законы и стандарты, существующие для защиты детей в конфликтах и других чрезвычайных ситуациях.
Мы призываем российские власти, включая…
The forcible transfer, deportation and adoption of children from Ukraine, resulting in permanently separating children from their families, communities and culture, is a clear violation of their human rights and of international humanitarian law, and poses a substantial threat to their safety and wellbeing as well as to their sense of identity and belonging.
We condemn these practices and urge all parties to the conflict to respect international laws and standards that are there to protect children in conflict and other emergencies.
We call upon the Russian authorities, including Russia…
The "Children of War" platform was created on behalf of the Office of the President of Ukraine by the Ministry of Reintegration of the Temporarily Occupied Territories of Ukraine together with the National Information Bureau, the Office of the Prosecutor General, the National Police, the Secretariat of the Verkhovna Rada Commissioner for Human Rights, the Office of the President for the accumulation, processing and partial disclosure of information about children under martial law, namely: the number of injured and dead children, deported children, those who were found and those who are…
МЕТОЮ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ З РЕКОМЕНДАЦІЯМИ є надати певну рамку для підтримки фахівців-практиків і посадовців, відповідальних за вироблення політики у сфері опіки та піклування над дітьми, як в Україні, так і в країнах, які приймають біженців, у рамках заходів реагування, що стосуються опіки та догляду за дітьми в контексті України у відповідності до міжнародних стандартів і належної практики у сфері опіки та піклування та забезпечення альтернативних форм догляду.
Цей документ не спрямований на підтримку комунікації та не надає докладний інструментарій. Це лише відправна…
In recent decades, escalating and protracted conflicts, natural disasters and extreme weather events often exacerbated by climate change, and major health emergencies, such as COVID-19, have resulted in rapid increases in the numbers of people and communities in need of emergency social assistance and support. These crises often compound existing problems of poverty, inequality and social injustice, disproportionately impact women and children, and increase hardships for those already predisposed to vulnerability.
Social service workers play a crucial role in helping individuals, families…
Adopcja międzynarodowa nie powinna być realizowana w trakcie lub bezpośrednio po sytuacji kryzysowej. Pozostając w zgodzie z decyzją rządu Ukrainy o zawieszeniu adopcji międzynarodowych, wzywamy państwa przyjmujące, organy międzynarodowe i organizacje humanitarne do przyjęcia zharmonizowanego podejścia i wprowadzenia moratorium na przysposobienie międzynarodowe dzieci z Ukrainy. Zgodnie z powszechnie przyjętą zasadą dotyczącą obowiązków państw wynikających z prawa międzynarodowego, w sytuacjach kryzysowych, takich jak konflikt zbrojny, adopcja nie jest właściwym działaniem wobec dzieci…
Міждержавне усиновлення не слід починати під час або відразу після надзвичайної ситуації. Відповідно до призупинення українським урядом міждержавного усиновлення ми закликаємо держави прийому, міжнародні організації й гуманітарні установи застосувати гармонізований підхід і закликати до мораторію на міждержавне усиновлення дітей із України.
Під час надзвичайних ситуацій, як-от конфлікт, загальноприйнятий принцип зобов’язань держав відповідно до міжнародного права полягає в тому, що всиновлення не є відповідним реагуванням щодо дітей без супроводу й розлучених із родиною. Дітей,…